Juuli - Anno Domini 2005
Juuli. Puhkuste aeg.
16. juunil kiitis Eesti Vabariigi Valitsus heaks haldusterritoriaalse korralduse muudatuse, mille tulemusel saab käesoleva aasta sügisest Suure-Jaani linnast, Suure-Jaani, Olustvere ja Vastemõisa vallast üks omavalitsus. Nüüd võib tõesti kindel olla, et rohkem kui tosin aastat räägitu saab teoks. Kodaniku jaoks ei tohiks eesseisev ühinemine erilisi muudatusi kaasa tuua. Igapäevaelu kulgeb sissetallatud radu, samad õpetajad õpetavad lapsi ja tsentraalkütet pakkuv firma kütab maju, ettevõtjad annavad inimestele tööd ja pakuvad kaupu ning teenuseid, heakorrafirma haldab kalmistut, niidab muru ja tellib lumelükkamist, bussifirmad veavad inimesi ja sidefirmad pakuvad järjest kiiremaid ühendusi. Muudatused ootavad aga kindlasti ees neid, kes kohaliku elu korraldamisega tegelevad ja otsuseid teevad. Neljast piirkonnast ühisesse volikokku valitud esindajad peavad tegema ühiseid otsuseid, mis nõuab koostööd ja vahel ilmselt ka kompromisse.
Minevikuks on saanud VIII Suure-Jaani Muusikafestival. Selleks, et festivali tõsiselt märgataks, on kulunud päris hulk aega. Sel aastal võime aga liialdamata tõdeda, et festival läheb iga aastaga paremaks. Seda just kui festival, mitte üksikuid esinejaid või teoste valikut silmas pidades.
Juuli esimesel pühapäeval ootab Olustvere juba 10. Pargipeole.
Juulikuu nimepäevalaste nimedest.
Eha ja Ehala on tuletatud eesti sõnast 'eha, õhtu-valgus'.
Milvi ja Milve võivad olla tuletatud eesti sõnast 'miilav' (hõõguv, helendav).
Arvo pärineb soome keelest ja tähendab 'aulikkus, väärikus'.
Virgo võib tuleneda eesti sõnast 'virk, kärmas', ladina nimedest Virgilia ('haljendav, õitsev', 'reibas') või Virginia ('neitsilik'). Virvo pärineb sõnast 'virves' (oksake, kasv), nüüd on neid seostatud ka sõnadega 'virve, virvendus'.
Kaja ja Kajar seostuvad eesti sõnaga 'kaja'.
Sulev ja sellest tuletatud Sulo tähendavad eesti keeli 'suvaline, hea'. Sulo võib olla ka soome nimi ('meeldivus, sarm').
Koidu ja Koidula on seotud eesti sõnaga 'koit'.
Eeonoora võib pärineda araabia keelest ja tähendada 'Jumal on mu valgus' või tuletuda kreeka sõnast, mis tähendab 'kaastundlik'. Ellinor, Leonoora, Loora ja Noora on tuletatud Eleonoorast.
Aive ja Aivi on algselt tulenenud nimest Johannes ’Jehoova on armuline').
Saima, Saime ja Saimi on tuletatud Soome saarerikka järve nimest.
Asko ja Askur on seotud eesti sõnaga askus ('nõidus, võlu').
Hermann, Herman, Armand, Hermo ja Härmo on kõik seotud vanasaksa sõnaga, mis tähendab 'sõjamees' või 'rahvamees'.
Margareeta, Margit, Maret, Marita, Marit, Marge, Mare, Meeta, Greta, Grete, Kreet, Kreeta, Reet ja Reeda on kõik tuletatud kreeka nimest Margarito ('pärl').
Joel on pärit heebrea keelest ja tähendab 'Jehoova on Jumal'.
Ragne, Raina, Raine ja Raini on tuletatud skandinaavia nimest Ragnhild ('nõukas võitleja').
Reinhold, Rinaldo, Rein, Reino ja Ronald tulenevad vanasaksa nimest Raginwald või Reginwald ('nõukas valitseja', 'oma ametis tark' või 'otsusekindel').
Meeme vana-eesti päritolu nimi ('tubli, täismees', ka 'mehike').
Eerika ja Erika on kas Erichi (muinasskandinaavia 'aulik', anglosaksi 'jõukas, tubli', keldi 'alati kuningas') naisvasted või seoses kreekakeelse sõnaga, mis tähendab 'kanarbik'.
Saara, Saare ja Salli on heebrea nime Sarah ('vürstinna, printsess, emand') teisendid.
Elias ja temast tuletatud Liias on pärit heebrea keelest ('Jumal on is(s)and). Erland on pärit Skandinaaviast ('võõras').
Tambet on kirjandusliku algupäraga nimi ('tamme-puust'). Tulev on seotud eesti sõnaga 'tulevik'.
Magdaleena ning temast tuletatud Magda, Made, Madli, Malle, Mall, Leen, Leena ja Leeni on kõik seotud heebrea kohanimega Magdala.
Senta tuleneb kas muinasgermaani sõnast gisindi, mis tähendab 'saadik', muinasskandinaavia sõnast, mis tähendab 'jumala saadik', või on ladina nime Crescentia (’kasvav') lühend.
Saida ja Siina on Zeneida (’Zeusi sarnane','Zeusi tütar') teisendid.
Kristiina, Kristina, Krista, Kristi, Kristel, Kirsti, Kersti, Kerstin, Rista ja Riste on kõik tuletatud kreeka nimest Christine ('kristlanna').
Jakob ning tema teisendid Jaagup, Jaak, Jako ja Jass on tuletatud heebrea nimest Jakow (’kannast kinni hoidja', ka 'kõrvaletõrjuja', 'põtkija').
Heebrea nimest Channah ('arm') on tuletatud väga palju naisenimesid, sealhulgas ka Ann, Anna, Anne, Anni, Anu, Anete, Anita, Anneli ja Annika.
Marta, Marve ja Marvi on kõik tulenenud nimest Martha, heebrea keeli 'murelik', ka 'majaemand'.
Maasika ja Vaarika tähendus on seletamatagi selge.
Olev, Olav, Olavi ja Olaf on tulenenud kas muinasgermaani keelest ('esivanemate võsu', piltlikult 'kuulus mees'), muinasskandinaaviast ('õiglane', 'ülejääk', 'sõjast järelejäänu', piltlikult 'surematu kangelane') või on hoopis tegemist Nikolause ('rahvavõitja', 'rahva võit') lühendiga (Olafi ladina kuju on ju Olaus).
Kermo on seoses kas ladina nimega Germanus ('sugulane, lihane vend') või vanasaksa nimega Germann ('odamees'). Roland on kas keldi 'mõõgamees' või vanasaksa 'maa kuulsus', 'õiglane kaasmaalane'.
Ave võib tuleneda eesti mõistest 'aval, avameelne'.

Päikest kõigi päevadesse!
Leili Kuusk
leili@suure-jaani.ee
Avaldatud : July 2005